Here is a long list of Swedish dialectal words. It's amazing how many entries we received - words, expressions and dialectal misunderstandings from all over Sweden. We offer dialectal words from north to south as well as two films and a sound recording.
Table of contents
Swedish dialectal words - from readers
Some time ago we asked in a blog post for help in finding dialectal words and expressions, and we got a great response! We have received lots of contributions as comments on the blog post, as comments on Facebook, on email and on Messenger. We have even received audio files! Want to submit more? Feel free to do so and we'll add to the post as we go along!
It has not been easy to put this together, but we have done our best. And it's been great fun! We present dialectal words from north to south, under each region or city. Note that some words may only be used in one part of the region, some words are also used in several neighbouring areas, and some words may be archaic and therefore no longer used. For example, this is what one reader wrote regarding the words from Leksand:
Måcköl åv olan vi har finns ti are mål å. Båd utyvör o ovatä i landä. (Many of the words are found in other dialects too, both below and above in the country.) /Anonymous
Film and sound recording
We have recorded a film with some of the dialectal words we know ourselves, in Stockholm and Skåne. We have also received audio files with different dialects from the couple behind the blog. Magnolia Magis. Big THANK YOU for this! So much fun!
We've cut together and you can listen to examples of West Gothic, Värmland and even dialects from Kumla and Örebro. We're not used to publishing audio files without pictures, so it's a black box - but listen, listen! At the end of the post, we also offer a clip with Robert Gustafson, as he presents dialects by "travelling around" by a map. Don't miss it!
Norrland
Here we present words that are either generally used in Norrland, or where we do not know in which part of Norrland they are used. More Norrlandic words are presented under each province.
- Bängla - Fussing, fussing
- Doppa - Coffee bread
- Eljest - Different, deviant
- Defence - The day before yesterday
- Harta - halves
- Hood - How awful!
- Obra - Not good
- Coffee printing - Not drinking coffee
- Olympic Games - Unskilled, clumsy
- Originating from - Not having run yet
- Paltkoma - Significant satiety/drowsiness
- Pjöller - Prat
- Pumla - Christmas bauble
- Good practice - Cloudberry
- Ids int - Can't be bothered
I find that I very often use the letter O in front of many words. Undone, unsprung, unseen, etc. It's very convenient. And that we shorten words (listen to Ingemar Stenmark). Also very convenient. Stugsista is celebrated on the coast of Västerbotten and the coast of Österbotten on the last weekend in August... If you go a little further south in Norrland, it's called Lyskväll. What is it called in Götaland? /Birgitta
Thanks to: BP, Niklas A, Birgitta, British only
Norrbotten
- Otjorvigt - Single
Thanks to: Siv E
Västerbotten
- Disappeared - Done, finished with the task
- Home-brewed best place on jola - Home, the best place on earth
- Lagran - Kräsen, doesn't eat just anything
- Healing - leakage
- Nalta - Little (harta toe harta and harta toe dä = half of half and half of that)
- Nesdjäla - Lunchbox (pronounced with a thick L)
- Undone - Not done
- Oi - Unbuttoned (the button is oi)
- Sno - Turning
- Cabin list - Celebrating the last weekend of August
- Eating tobacco - Backwards or sideways
Thanks to: Åsa/Nalta Norrland, Birgitta, Gert N, Stig A, Jarl M
Jämtland
- Goat - Be forced to
- Huh/he - Standing, laying, placing
- Klavasutta - Mumps
- Omansam - Unpleasant etc. (difficult to translate)
- Pear - Potatoes
- The shadow sport - programme
I remember one time when my grandmother was down in Stockholm on a visit and we went shopping. She asked the staff where they had the "pear" (potato). They looked at her a bit strangely for a few seconds and exclaimed "Ah, you mean the pears! Here they are! /Therese
Thanks to: Therese, Ann-Sofie A
Ångermanland
- Ampen - Anxious
- Read - Doing something that takes a long time
- Disappeared - Avoided, finished
- Boa - The affair
- Brydges - Uncertain
- Beech - Grumpy
- Banned - Difficult
- Archery - Buckla
- Bay door - Gylf
- Darmä river - Fainting
- Hanging - retard
- milling machine - male cat
- growling - Coffee grounds
- Hard on hard - A quarter
- Hoven droven - No scheme, gaps in noise
- To be remembered - Russian
- Härmelite - Regrettable
- Hä åvä - Setting aside
- Fine up in the yga - Beautiful
- Jeck bet - Failed
- jet - forced, must
- cheeks - Retas
- Karusha - rubber band
- Klater - hassle
- Clapboard snaps - A "thumb in the middle of the hand" in woodworking
- Kangero - spindle
- Way up in the sky - Surprised
- Live if - Väsnas
- Marnomt - Always something
- Needle - Poor
- Untouchable - Unpleasant
- Outerwear - Weary
- Oils - Carelessness
- Polemasa - Work slowly
- On the sly - Under the influence of alcohol
- Stamp - Mashed potatoes
- instalment - Rubbish
- Raw road - Keep up with
- Sekasam - Slow
- Self-monitoring standards - Loose teeth
- Slobberworm - Waste bucket
- Suta meter - Scribblers
- There - Take it easy, wait
- Dry toe - Wipe off
- The worst - Gassy stomach
- Eating tobacco - Backwards
Thanks to: Lena - Good for the soul, Steve, Ewa H
Ostrobothnia (Finland)
- A dual code - One of those you know
- farm trousers - Jeans (old-fashioned word)
- Restraint bubble - Semla
- Graveyard - Cemetery
- High bed - Bunk bed
- Ids int - Can't be bothered
- Morning meal - breakfast
- Nog - Undoubtedly, for sure
- Crude - Confused, disorganised
- Semla - Fralla
- Vappen - Walpurgis Night
- Ämbar - bucket
At least earlier generations in Ostrobothnia talk about "farmabyxor" (jeans). Something I would never get around to saying, but my mum asked for just such trousers in a shop in Stockholm when I was quite small, and I thought it was so embarrassing that she couldn't speak understandable Swedish, haha /Marias memoarer
Thanks to: Maria's memoirs
Medelpad
- Goodbye - hello
- Hugaligen - How awful
Thanks to: Maggan and Ingemar
Hälsingland
- Tockeranan/Reranan - Those
- Now! - Now you will see!
- But now! - But now I believe!
Thanks to: Åsa
Dalarna: Leksand
- Fäjsä - The barn
- Jella -Elda
- Jönug - A little dry
- Karug - Very manly
- Cupola - spindle
- cure - Kor
- Coolers - Children
- Kölla - Girl
- Sexiness - Strange
- Tare - Looking for
- Tryja - Sweater
- Ökkö - What
Thanks to: BF
Dalarna: Borlänge
- Frogs - Frusen
- lunch box - Lunch box
- Möla - Ingesting food (gulping)
- Sulla - Spilla
- Sullgucku - Person playing
- Tare - "Look after their own needs first" (difficult to translate)
Thanks to: Across the board
Gästrikland: Gävle
- Turned out - Tired of waiting for someone
Thanks to: Across the board
Värmland
- Barefoot - Barefoot
- Dret to - Shit
- A toe tag is - One of those you know
- Feschlig - Feg
- Glint - Stop
- Gloating - Stirring
- The hay is?/The hay is noticeable? - How are you? How do you feel?
- I'm ready to talk to you! - I need to talk to you
- Joapelstamp - Mashed potatoes
- Recently - Only (will always pick up, i.e. will only pick up)
- Cup - An idiot
- Kääri - Male
- Trowel for glue scissors - Cerat to the mouth
- Pocka = Is forced to do something
- Interest rates - Diarrhoea
- Sinni - Arg
Thanks to: Elisabeth, Kenneth R, Inga-Maj W, China M
Värmland: Degerfors
- trough arches - Pedal bike
Thanks to: Gunnar J
Västmanland
- At the bottom! - Lord God! (approximately)
Thanks to: China M
Stockholm
Several of the Stockholm slang words are no longer used, but were very common a few decades ago.
- Barre - Apartment
- Leaf - Go
- Bomma - Borrowing
- Borre - Sup
- Arc - Lying
- Bängen - Policy
- Bängen trawls - Police in car
- Arrow (they are now fleeing) - Unknown ailment that goes away on its own (Roslagen)
- Half bend - Explorer (alcohol)
- Haru chips? - Do you have money?
- Jonne - Bicycle
- Macka - Sandwiches
- Nian - The face
- cardboard - Money
- Snake with sheath - Sausage with bread
- rods - Father
- Sula - Caste
- Take the bus - You're talking rubbish
- Tricks - Tramway
- Tubes - Underground railway
- Where - Stayed
Thanks to: Peter, Emma Sol as Sol, Eva M.
foolishness
- Trellis - Boring (to be pronounced with a capital L)
Thanks to: Marita R
In Närke, it's trääälit - with a thick l. (You have to roll your tongue in.) Närkiska really has to be heard to come into its own. /Marita R
Östergötland
- Gremlins and remedies - Things and things
Thanks to: Ingela T
Västergötland
Here we present words that are either generally used in Västergötland, or where we do not know in which part of Västergötland they are used. More Västergötland words follow, divided into different cities.
- Annevessare - Different
- Daramor and Darafar - Mother and father in the neighbouring house
- Daras - Daramor and darafar in one word (mother and father in the neighbouring house)
- Göralöser - Idle
- necks - halves
- Heel-to-heel - Hot dog with half mash, half fries (Tidaholm speciality)
- Ids not - Can't be bothered
- I value me - Occasionally (once in a while)
- Teress - Ready (Ready?)
- Kôvna - Fainting due to heat, heat stroke
- tapping - quirks
- oesophageal drip - Roof drip
A personal favourite expression that we still use in the family every once in a while is my grandfather's "do-nothing": if you have nothing to do, you are do-nothing, idle. It was his greatest fear, and has probably been passed on to me. /Eva/Living as Eva
Thanks to: Eva/Leva as Eva, Maria/Magnolia Magis, Birgitta S, Marianne G, Christina L.
Västergötland: Skaraborg
- Olle - Sweater
- Ryssta - Shaking a tablecloth/carpet
Thanks to: Maria/Magnolia Magis
Västergötland: Hjo
- Bôrna - Drinking, drinking
- Bå´thôve - Large head
- Da´li - Good
- Flô - Move
- Foot - Food
- Fârsk - Ridiculous, mischievous, stupid
- Getta sej - Disappear
- Glihy´ - Teasing, stingy, mean
- Coffin - Dumb
- Kö´rta vejs - Long road
- Le´tten - Large
- mud - Much; little
- Njoring - Curious
- New - Meaningless, bad, teasing
- O´less - Hard, tough
- O´snögg - Ugly
- Sar´ja - Tjata
- Se´rva sej - Buckle up
- Skiing - Funny, good, tasty, stylish
- Sky - Boring
Thanks to: Carin A
Västergötland: Ulricehamn
- Bôgda - The village
- Do not kneel - No nudging
- Seagull - A lot of
- Ôfsadrop - Roof drip
- potheads - Potatoes
- Put deck - Take a seat
- Twitter - Boring
- Don't step there because then you'll look - Do not press there or you will sink
Thanks to: Marita
Västergötland: Gothenburg
- Bala - Drinking
- Bamba - School meals
- Roast - Making noise
- Flared - Nice
- Are you good or not? - Are you crazy? Well done!
- External - Nonsense
- Making - Mula someone with snow (pronounced with a long island)
- Semi-special - Grilled with bread and mash
- Knô - Crowding
- Knôka - Stringing things together
- The - Well
- Fuse - Frequent spring fires in nature
- Popper - Gym shoes as they were worn in the past
- roll - Fralla
- Swallow - Stairwell
- swelling layer - Stairwell neighbour
- Tetig - Weird, strange
- Open - Want everything
- The duck - As well as
First of all, NEVER say Jötlaborg! No native Gothenburgers say that. It's usually Stockholmers who want to pretend! /Veiken
Thanks to: Veiken, Christina L, Eva JE, British only
Västergötland: Borås
- Enjoyable - Boring
- Southern - Disgusting
Thanks to: Ingrid B
Småland
- Evil - dirt
- Bicycles - The bicycle
- Danish = Bort (ta dän = remove)
- The first toss in mass - First Thursday in March (celebrated with cake)
- Hia you - Calm down
- Hie - Messy place
- How is the oil? - How is it made, how is it constructed?
- Krösamos - Lingonberry jam
- Lu - Boy
- Nycles - The key
- Råka - Find the way
- roses - Frusen
- Feta - Knitting (in the finger)
- Customs sample - Nonsense
- Sulle - Would (like "What would you do there" which means "What would you do there")
- Tvi vale - Something scary, disgusting
- Ushale - Something scary, disgusting
- Wakakaya - Capstan
- Turn to - Mess up
- Oh dear children in the choir! - Exclamation of astonishment/pity
In southern Småland (Växjö-Älmhult), where my grandfather comes from, it is almost a bit English in that they say "so it is" "so she does", "so I will" etc. at the end of sentences to confirm them. They also call the crow a "wagtail" because it cries when it rains and it's black. /Only British
Thanks to: Ann-Louise, Matts T, Only British
Halland
- Orca hole - Extra kilo
Thanks to: Gunilla U
Blekinge: Karlskrona
- Beech - jar
- Gaur - Walking
- Cabin - Sausage
- Nytite - Embarrassing
- potheads - Potatoes
- Feta - Knitting (in the finger)
- Speka - Tear up
- Spirel - Grey sparrow
Thanks to: Cecilia L, Eva S, Monika L
Skåne
- Abedånk - Tired/sleepy after eating
- Eel hat - Eel head
- Blannevann - Grog wood
- pile - High (for example, a pile of newspapers)
- Bull - Small French/French rolls
- Bubble within a bubble - Chocolate ball in a small French roll
The first time we went into an absolutely wonderful café, Anna's in Ljunghusen, we were like two question marks: "What do you want on your bun?" it said. Below that were listed cheese, ham, liver paste, meatballs. Really? When we eat buns we want cinnamon or vanilla buns? Then we learnt that "bulle" meant roll, bread etc. /Maria/Magnolia Magis
- Where her - Over there
- Fubbick - Unpleasant, stupid person
- Glatta - Halka
- Hialös - Restless, impatient
- Hossor - Socks
- Kamma daj - Pull yourself together
- Kubba - Jumping
- Ledegille - A search so extensive that it becomes 'a party'.
- Salary - Said (sourly) when wasting time on the wrong thing
- Maize fire - Majbrasa
- The key - The key
- Pjoddar - Birds
- Flat (walk on flat or on just the tiles) - Go barefoot
- Rolling burden - Wheelbarrow
- Rälig - Disgusting
- Pushing - skipping school
- instep - bucket
- Speaking out - Say to
- Triangles - triangles
- Tösabid - Girl
My mother had a habit of misplacing her keys and purse, and from time to time she would get nervously excited about not finding them when she needed them. She used an expression to describe how she would turn the house upside down to find the stuff: "ledegille" - a search that became so extensive that it was like a party. "I didn't find my purse, aaau... sicked ledegille I had!" - I did not find my purse, help what I had to look for it! /Åsa
Thanks to: Nils-Åke H, Solveig H, China M, Johan, British only, Åsa, Monica A, Helena
Veiken says:
Oh so funny! I have discovered that there are common words in different parts of the country. Some I knew, others I could guess, but a lot I would need a dictionary for! 🙂
25 November 2018 - 2:20
Helena says:
I agree with you! I have also noticed that some words seem to appear in several places, sometimes even without the places being close to each other. Maybe they are old words, and some people have kept them?
25 November 2018 - 9:04
Mr Steve says:
This post was great entertainment in the early hours of the morning.
What a wonderful response to your dialect post. Great!
25 November 2018 - 4:55
Helena says:
Fantastic response! Incredibly fun!
25 November 2018 - 11:02
Berit Hed says:
Turn to the local community centres' associations, which have often compiled booklets with dialectal words, e.g. Bjuråkers Hembygdsförening.
25 November 2018 - 8:13
Helena says:
Great tips! Thank you!
25 November 2018 - 11:02
Kenneth Risberg says:
Well done! gôrskôj with all the words from different dialects.
25 November 2018 - 8:32
Helena says:
Right? I've learnt an incredible amount about Swedish dialects from this!
25 November 2018 - 11:03
Monet says:
Oh, what fun! And Robert Gustafson at the end is absolutely unbelievably good. Unbelievable how accurate he is with dialects! P1 Skåne, haha. Is that how we talk Helena????
25 November 2018 - 9:16
Helena says:
Right? Love this clip with Robert Gustafson! And haha, maybe it's P1 Skåne we're talking about? 😉
25 November 2018 - 11:04
Ninny says:
Both fun and interesting as language is
25 November 2018 - 9:26
Helena says:
Isn't it fun with languages and dialects? 🙂
25 November 2018 - 11:05
Ama de casa says:
Yes, what a lot of words - what a response! It just shows how great the interest in the language and dialects actually is - fun! 🙂
25 November 2018 - 9:33
Helena says:
Yes, it feels like many people actually think that this with dialects is fun and interesting 🙂 Just like we do 😉 .
25 November 2018 - 11:06
Ama de casa says:
Forgot: What an enormously elaborate and nicely done compilation - ELOGE to you! 🙂
25 November 2018 - 9:34
Helena says:
Thank you very much! And kudos to everyone who sent in the words too! 🙂
25 November 2018 - 11:06
marina says:
What a wonderful glossary and what a great job you have done! Great reading this Sunday morning. I think it is extremely exciting and interesting with dialects and think it is a very fun area of work in the Swedish subject.
25 November 2018 - 9:48
Helena says:
It was a bit of work to compile everything. At the same time, a lot of people have helped with all the words, so I didn't have to do anything more than just summarise 😉.
25 November 2018 - 16:32
Maria /Magnolia Magis says:
Wow what a dialect list! Fun! As said before, there are several expressions scattered in the country but also that in close proximity, as a neighbouring municipality, expressions are used differently! And Peter is heard where he comes from but Helena I think sounds more Swedish and Lund ?? You have done a great job! ?
25 November 2018 - 10:34
Helena says:
Haha, maybe more "rikssvenska"? It's a bit unclear to me what it is, but I'm thinking of how they speak around Stockholm, but without the slang and dialectal elements. So yes, maybe 😉 And Lundensiska of course! (Though the way Lundensiska was spoken when I moved, I don't know what's happened since then...)
25 November 2018 - 16:35
Lena in Wales says:
Great to see your compilation, thank you very much!
25 November 2018 - 11:49
Helena says:
Glad you liked it! And thanks to everyone who contributed! 🙂
25 November 2018 - 16:35
Emma, sun like sun? says:
Super fun! Great fun with the attached films and audio file. It's a pity you have a brain breakdown, there are more words in the Stockholm language that are not directly southern slang. I have to think about whether I can come up with more. Sometimes I come across things that I said or did (raised south of Sthlm) but that my husband never heard of (two years older and raised in Nacka). It usually becomes quite fun!
25 November 2018 - 12:21
Helena says:
Yes, there is certainly more! Hard to come up with 😉 What I thought of myself is that many here say "where" when they mean became. But there is probably much more. Write if you come up with! 🙂
25 November 2018 - 17:04
Christine - 29°. says:
Hi, hi! So funny post. 🙂
25 November 2018 - 13:02
365degrees says:
Hahaha, how good you ARE!!!! The audio file!!! 😀
25 November 2018 - 13:03
Maria / Magnolia Magis says:
Hi hi...;)
25 November 2018 - 13:54
Ditte says:
Great fun! And very fun to listen to the audio files and watch the films. I knew a lot of things and many were completely new to me. And dialects and words are always fun.
It's great that you received so many. What a lot of work you put into compiling them all! Thank you very much!
25 November 2018 - 13:17
Helena says:
The response has been fantastic! Very funny! 🙂
25 November 2018 - 17:54
Britt-Marie Lundgren says:
What a lovely post and what work you have done. I'm also reflecting on the fact that some dialectal words from upper Norrland could just as well be on our Westgöta list (probably with a different pronunciation, but still).
We also love the post with Robert Gustafsson, our local celebrity from Skövde.
25 November 2018 - 13:49
Helena says:
I also realised when I read that the same words were used both north and west, but perhaps with some variation. Interesting! Robert Gustafsson is really good at dialects! 🙂
25 November 2018 - 17:55
Matts Torebring says:
Wow, what a compilation you have made. No wonder you sometimes have to ask customers what they mean.
25 November 2018 - 13:59
Helena says:
Haha, no, if you have customers from all over Sweden, there may be difficulties from time to time 😉.
25 November 2018 - 17:56
Maria / Magnolia Magis says:
Sitting now and seeing with awake eyes the post on the computer. Missed the great picture before on Livräddarna in Tylösand! (Between Halland and Blekinge..) Nice car!!!;) The husband came with a reflection as well: In Stockholm you go out into the archipelago and in Gothenburg you go out to the islands. Hm, yes just a parenthesis. Hope it comes in a little from places that are not included as you said Öland and Gotland blah. Hello!
25 November 2018 - 14:02
Helena says:
Glad you liked the picture from Tylösand! And that you recognised the place 😉 My family comes from Halmstad and my mother has a summer cottage in Tylösand. Interesting with the difference between the islands and the archipelago, I have not thought about that before.
25 November 2018 - 17:57
Maria/ Magnolia Magis å says:
Hm... I must admit that I did not take Tylösand on knowledge... Even though we have been there. When I enlarged the picture it was the lifeguards in Tylösand in the picture...? What a beautiful place to grow up! Love that coast!
26 November 2018 - 20:55
Solan says:
? What a job to compile all the words that came in! I thought slira meant mustard ...
Another fun word for the metro is the social cord ?
25 November 2018 - 14:08
Helena says:
Maybe it's the mustard ...!? The social string! Haha, creative! (Peter says he has heard it ;))
25 November 2018 - 17:59
BP says:
What a fantastic post! Oh what work you put in - absolutely incredible:-) Your film clip was a highlight. Is impressed with you Helena that you kind of speak Stockholmska without the slightest accent. Thought that Skåne (it applies to other dialects as well of course) could never be "removed" completely.
Thank you so much for a great post:-)
25 November 2018 - 18:02
Ruth in Virginia says:
Heard the berserkers, when he was in Avesta.
We are lazy with language. Typing and dripping
often the last letter:
"Aren't you going to follow me to the park?"
"No, I would have a full house, but I have to help my mum wash the windows."
(No, I would like to ...)
Thick "L" is the word!
25 November 2018 - 19:05
Lena - good for the soul says:
Oh my goodness! What work you have done! Fun to take part in!
Hug Lena
25 November 2018 - 20:03
Ann-Louise says:
What a job you have done in compiling everything! Exciting that there are so many different dialectal words in our country.
26 November 2018 - 14:08
Maria's Memoirs says:
What a great post, thank you so much for it! 🙂 And fun to be able to contribute!
26 November 2018 - 16:52
Reiselinda says:
Fun with languages and dialects. No Uppland words in the list though. Will listen to the files when the hockey match is over...
29 November 2018 - 21:02
bosses says:
Hi,
Ångermanland and Jäckes! Now words can mean different / be used differently but Jäckes has always where I grew up meant to "not challenge fate".
You shouldn't joke, not like today's Jinxa, but if you joke about something that is not good, it will happen! For example. "I've never crashed", "I've never fallen" etc so that's exactly what would happen!
14 June 2019 - 8:27
Anna says:
A little fyi - Ålahue/ålarens in Scanian refers to someone being stupid/idiot 🙂 .
24 November 2019 - 9:02
Lotta Gustafsson says:
I sometimes say "equally" instead of equally and still. Where does that come from?
26 November 2019 - 10:24
Mr Henrik says:
Two östgötska contributions:
e bögel - a dent (indentation)
o e rul - and a tuber (something standing up)
21 May 2020 - 21:16
tommatankar.bloggplatsen.se says:
Nice!
Warm greetings
Lill Ahmadi
20 September 2020 - 11:08
Anna Roadway says:
Hi fun site. read through some from Västergötland and reacted a bit to bala (gbg). I am from Marks municipality and in our dialect marbo it is tjata or gossip: like don't stand here to bala. Marbo is pronounced with a short a as in mark not a: as many people say incorrectly such as marbo basket.
02 October 2020 - 19:20
Feliciaabelsson says:
It's funny because I've put it on tiktok so anyone who sees this follow me on tiktok tja.tja.blog_5 and my other account tja.tja.blog.4
12 June 2021 - 20:22
Mr Åke Nordström says:
How daft you are. An expression I remember from my childhood in Värmland.
Rather means what do you do/what are you doing.
24 May 2022 - 16:59
Bitchpudding says:
Great fun 🙂 but as a Scanian I think some important ones are missing.
Fluffy-something nice, tasty or like someone who is pretty
Palla shi (or just shi) means everything that palla does and more.
Lide najs-very (or sickly) good, nice, tasty and all that.
Jerk - stupid, annoying, pushy or just plain annoying
26 January 2023 - 17:22
Birgitta Andersson says:
Missing: Rar dish and oggut.
05 February 2024 - 19:18
Inger Nilsdotter Böhl says:
I would like to make a post on dialectal words.
Here are some words from Dalarna, Transtrand/Sälen.
Long pan - Möllöjge
Quilt - Tättse
Gilla - Liik
Kratta - Harka
A lot - Mittsi
Somewhere - Nöschtasch
Mother - Moe
Father - Fa
Child (sing) - Ondze
Meta - Krokfeschtja
Myra - Möur
Lie - Jå
Get - Given
Clay - Clay
27 February 2024 - 12:18