Valikko Sulje

Islannin kieli

Kuten aiemmin mainitsin, asuin Islannissa vuoden ja opin puhumaan islannin kieltä. Miten islannin kielen kanssa sitten kävi, kun vierailimme Islannissa? No, se meni oikein hyvin! Minusta tuntui, että olin unohtanut vähän, mutta paljon tuli takaisin muutamassa päivässä. Jokapäiväisissä tilanteissa puhun islantia yhtä hyvin kuin englantia. Jos haluat puhua politiikasta ja maailman uutisista, puhun luultavasti paremmin englantia ...

Twiittaa
Kyllä
Kyllä
nasta
Kyllä
Kyllä

Lisätietoja islannin kielestä

Kielistä kiinnostuneille kerrotaan hieman lisää islannin kielestä. Sanon yleensä, että islannin kieli on sekä vaikeaa että helppoa. Se on vaikeaa, koska kielioppi on melko monimutkainen, ja helppoa, koska suuri osa sanastosta on samanlaista kuin ruotsissa.

Reykjavik

Islannin kielioppi

Islannissa on neljä sijamuotoa (nominatiivi, akkusatiivi, datiivi, genetiivi) ja kolme sukua (maskuliini, feminiini, neutri). Substantiivit taivutetaan tapauksen mukaan, ja jopa henkilönnimet taivutetaan! Esimerkiksi Helenasta tulee "Helenu", kun se tulee preposition jälkeen.

Adjektiivit taivutetaan myös tapauksen, mutta myös sukupuolen mukaan. Mies on þreyttur (väsynyt), kun taas nainen on þreytt (väsynyt). Verbit taivutetaan persoonan mukaan, kuten ranskassa ja saksassa. Kaikille verbeille on myös subjunktiivimuodot, sekä preesensissä että menneessä aikamuodossa ...

Islandshästar

Islantilaiset sanat

Vanhoilla sanoilla on yhteinen alkuperä, ja ne ovat usein hyvin samankaltaisia kuin ruotsinkieliset sanat, kuten borð (pöytä), hús (talo) ja hestur (hevonen). Uusien sanojen kohdalla islanti on pidättäytynyt lainaamasta sanoja ja tehnyt sen sijaan omia rakenteita, kuten sjónvarp ('näköheitto', eli televisio), sálfræði ('sieluntuntemus', eli psykologia) ja myndavél ('kuvakone', eli kamera).

Island hamn

Islannin ääntäminen

Islannin kieli ei ehkä ole tunnettu siitä, että sitä olisi helppo lausua, mutta muutama vuosi sitten Islannissa tapahtunut tulivuorenpurkaus aiheutti maailman toimittajille haasteen. Kerrotaan, että eräs italialainen uutistenlukija luovutti ja sanoi: "Tulivuori, jonka nimeä ei voi lausua, aiheuttaa edelleen ongelmia..." Muut ottivat rohkeasti tehtävän vastaan, vaikka tulokset eivät aina olleetkaan hullun hyviä...

Huolimatta siitä, että kaikilla uutistenlukijoilla oli hyvin vaikeaa sanoa "Eyjafjallajökull" tuhkapilven aikaan, sanoisin, että islannin kieli on suhteellisen helppo lausua. Kun opit muutaman perussäännön, se on melko suoraviivaista ja johdonmukaista. Yksi tällainen sääntö on, että kaikki sanat (poikkeuksetta!) painotetaan ensimmäisellä tavulla. Toinen tärkeä sääntö on, että "au" lausutaan "öj". Ja silloin on yhtäkkiä helpompi ymmärtää, että "rauður" tarkoittaa punaista ...

Det isländska språket
Turistikaupoissa myytiin useita islannin kieleen viittaavia T-paitoja, kuten tätä.

Kaikki parhaat vinkkimme Islannista. Klikkaa kuvaa!

Tilaa uutiskirjeemme