Valikko Sulje

Viikon vieras: Åsa Winald, Portugalissa asuva ruotsalainen ulkosuomalainen

Mainos

Åsa Winald asuu miehensä Sverkerin ja tyttäriensä Fridan ja Jonnan kanssa pienessä merenrantakylässä Lissabonin ulkopuolella Portugalissa. Perhe muutti Ruotsista muutama vuosi sitten, koska he halusivat löytää parhaat surffiaallot ja koska he kaipasivat pois - Bortugaliin.

Twiittaa
Kyllä
Kyllä
nasta
Kyllä
Kyllä

Itse asiassa Asan blogin nimi on juuri tämä. Blogissa Bortugal voit lukea perheen kohtalosta ja seikkailuista uudessa maassa, siitä, millaista lasten on käydä portugalilaista kyläkoulua, miten sosiaalinen elämä toimii kylässä ja miten arkea eletään... täysin erilaisessa maassa. Olemme tietenkin uteliaita: miten koko perheen muutto ulkomaille onnistuu?

Miten sait idean muuttaa ulkomaille ja miksi valitsit Portugalin?

Sekä Sverker että minä olemme aina matkustaneet pitkiä matkoja. Molemmat olivat asuneet ulkomailla useita vuosia ennen kuin tapasimme. Minä muun muassa Itävallassa, Sveitsissä ja Espanjassa ja Sverker Uudessa-Seelannissa. Siitä lähtien, kun tapasimme, olemme pohtineet, missä olisi ihanteellinen paikka asua.

Päätimme tutkia Portugalia mahdollisena muuttomaana, koska se on osa EU:ta, siellä on upea surffaus ja fantastinen ilmasto. Se, että portugalilaiset ovat erittäin ystävällistä kansaa, teki siitä entistäkin oikeamman vaihtoehdon. Teimme tänne kolme matkaa ennen kuin löysimme kotimme ja päätimme, että se olisi juuri täällä, missä nyt asumme.

Miten asutte Portugalissa ja millaista on ollut päästä mukaan paikalliseen elämään siellä?

Kolmannella matkallamme Portugali ostimme talon pienestä kylästä, joka on melko lähellä Lissabon Atlantin valtamerelle, jossa olemme asuneet nyt kaksi ja puoli vuotta. Se, että päädyimme kylään ja että lapsemme käyvät siellä koulua, on varmasti vaikuttanut siihen, että tutustuminen ihmisiin ja osallistuminen paikalliseen elämään on ylittänyt odotukset.

Oletko yrittänyt oppia portugalia ja miten se sujuu?

Osasin espanjaa jo aiemmin, mikä auttaa. Espanja ja portugali ovat suunnilleen samat kuin ruotsi ja tanska. Aloitin kielikurssit CD-levyillä ja sovelluksilla ennen muuttoa ja onnistuin alusta asti tulemaan melko hyvin ymmärretyksi espanjan-ugrilaisuudellani, mutta minulla oli vaikeuksia ymmärtää, mitä ihmiset sanoivat. Nyt olen käynyt kielikursseilla kaksi kertaa viikossa melkein kaksi vuotta ja hiljattain tein DAPLE-kokeen, Advanced Portuguese as a Foreign Language, ja luulen läpäisseeni sen.

Sverker on ollut kielikurssilla vasta muutaman kuukauden, mutta hänkin on oppinut jo aika paljon. Kotitekoisia lauseita on jonkin verran, mutta hän onnistuu käymään yksinkertaisia keskusteluja naapureiden ja lasten ystävien kanssa, ja hänellä on melko laaja sanavarasto. Sverkeriä on auttanut se, että niin monet portugalilaiset (vanhuksia ja lapsia lukuun ottamatta) puhuvat hyvää englantia, mutta samalla se on ehkä hidastanut hänen portugalin oppimiskäyräänsä.

Työskenteletkö Portugalissa tai miten elätät itsesi?

Myimme talomme Ruotsissa ja saimme hyvän alkupääoman, joten toistaiseksi meidän ei ole tarvinnut tehdä töitä. En usko, että on realistista muuttaa Portugaliin ja odottaa löytävänsä työtä heti, jos ei ole kovin houkuttelevia taitoja.

Ei ole täysin realistista ajatella, että pärjäämme ikuisesti ilman tuloja, mutta olemme sijoittaneet rahaa projektiin, joka toivottavasti tuottaa lopulta jonkinlaista tuottoa. Ajattelemme myös jonkinlaista bed & breakfast -liiketoimintaa, mutta emme ole vielä siinä vaiheessa. Yritämme elää säästäväisesti ja saada rahat riittämään mahdollisimman pitkään. Paljon keittoa ja vähän ravintolakäyntejä!

Miten lapset viihtyvät koulussa ja miten portugalilainen koulu vertautuu ruotsalaiseen?

Portugalin koulut ovat paljon vanhanaikaisempia kuin ruotsalaiset koulut. Täytyy ajatella sukupolvea taaksepäin, häpeällistä käytöstä, jos ei käyttäydy kunnolla, kirjoittamista ensimmäisestä luokasta lähtien ja kaksi vuotta jokaisella luokalla, jos ei täytä tietovaatimuksia. Ruotsalaisesta näkökulmasta tämä on täysin tabu ja väärin, mutta kymmenen vuotta yläkoulun opettajana toimittuani en ollut täysin vakuuttunut siitä, että ruotsalaisetkaan koulut eivät ole ultimaattisia.

Olimme luonnollisesti huolissamme siitä, miten se onnistuisi, ja oli mukavaa tietää, että ruotsalainen koulu oli vain puolen tunnin päässä, jos se ei toimisi, mutta se on itse asiassa ylittänyt odotuksemme. Se ei varmasti sovi kaikille lapsille, mutta toistaiseksi lapsemme nauttivat siitä kovasti.

Minusta oli hyvä, että heidän ei tarvinnut hypätä siihen keskellä, vaan he olivat siinä iässä (5 ja 7), että he saattoivat aloittaa ensimmäisen luokan ja esikoululuokan täällä. He alkoivat puhua portugalia vähitellen muutaman lukukauden jälkeen ja nyt he ovat jopa alkaneet sekoittaa portugalia ruotsia puhuessaan.

Jonna och Frida den första skoldagen i Portugal
Jonna ja Frida ensimmäisenä koulupäivänä Portugalissa

Entä kansalaisuus, terveydenhuolto ja vakuutus, kun muutat Portugaliin?

Hyvä kysymys, johon voin vastata vain osittain. Kun muutat tänne, sinun on rekisteröitävä asuinpaikkasi lähimmässä Cámara Municipalissa (kaupungintalossa). Viiden vuoden kuluttua, jos olen ymmärtänyt oikein, sinun on mentävä toiseen elimeen ja uusittava asuinpaikkasi.

Koska Portugali on osa EU:ta, sinulla on oikeus terveydenhuoltoon ja koulutukseen, jos rekisteröidyt tänne. Koska et ole Portugalin kansalainen, sinulla ei kuitenkaan ole oikeutta rasittaa sosiaaliturvajärjestelmää. "Saadaksesi terveydenhuoltopalveluja täällä sinun on mentävä Centro de Saúdeen, terveyskeskukseen, ja hankittava asiakirja, jota voit näyttää lääkärikäynneillä ja vastaavissa", Åsa Winald sanoo.

Sininen EU-kortti umpeutuu, kun muutat Ruotsista, ja ymmärtääkseni et saa portugalilaisena mitään portugalilaista, eli sinulla ei ole oikeutta terveydenhoitoon Portugalin ulkopuolella. Ei edes Ruotsissa! Meillä on toistaiseksi vain hyviä kokemuksia portugalilaisesta terveydenhuollosta, mutta meillä on silti yksityinen vakuutus, joka kattaa kaiken varalta hammashoitoa ja joitakin muita asioita. 

Mitä tulee kansalaisuuteen, en ole vielä tutkinut, miten se toimii, mutta tiedän, että kansalaisuuden voi saada, jos synnyttää täällä, josta tulee sitten portugalilainen ja kansalaisuus siirtyy vanhemmille. Valitettavasti olen liian vanha tuohon vaihtoehtoon! 😉

Mitkä ovat Portugalissa asumisen parhaat ja huonoimmat puolet?

Parasta on ilmasto, meri ja ihmiset. Portugalilaiset ovat mukavia ja avuliaita, ja sinua kohdellaan aina ystävällisesti. Ilmasto on ihanteellinen. Pitkät aurinkoiset kesät ilman stressiä siitä, että sitä ei tule ikävä tai siitä ei voi nauttia.

Talvi on lyhyt ja ohimenevä kuin ruotsalainen kesä, mutta muistuttaa enemmän syksyä ja kevättä kuin talvea. Hieman epävakaampi sää ja viileämmät lämpötilat, ihanteellinen ilmasto ulkoilulle ja liikunnalle, ja tarpeeksi lämmin lounaalle ulkona ympäri vuoden, kunhan aurinko paistaa.

Pahinta Portugalissa asumisessa on se, että maan talous ja työmarkkinat ovat kriisissä ja palkat ovat erittäin alhaiset. Juuri nyt se ei vaikuta meihin niin paljon, mutta jos ajattelee lapsia, voi olla, että heillä on täällä huonommat oltavat kuin Ruotsissa puhtaasti aineellisesta näkökulmasta katsottuna, mutta asiat voivat muuttua, eikä raha ole kaikki kaikessa.

Lopuksi kysymys, jonka kysymme kaikilta haastattelemiltamme: Mikä on unelmiesi matkakohde, Åsa Winald?

En haaveile enää paljon matkustamisesta sen jälkeen, kun muutimme tänne. En oikeastaan halua lähteä kotoa, mutta olen hieman utelias Azorien suhteen. Sinne voi lentää Lissabonista muutamalla sadalla dollarilla, ja voisin varmaan kuvitella meneväni sinne patikoimaan, etsimään valaita ja kylpemään kuumissa lähteissä!

Åsa winald
Frida ja Jonna kotona perheen puutarhassa Portugalissa

Kiitos Åsa Winald, kun jaoit kokemuksiasi ja ajatuksiasi!

Tilaa uutiskirjeemme