Valikko Sulje

Viikon vieras: Linnea Edmark, ulkosuomalainen Saksassa

Mainos

Linnea Edmark on asunut Ingelstadissa Växjön ulkopuolella Smålandissa. Nyt hän asuu ruotsalaisen miehensä ja kahden lapsensa kanssa kaupungissa, jolla on lähes sama nimi - Ingolstadt - mutta joka sijaitsee Baijerissa Saksassa. Vaikka Saksa on Ruotsin tavoin pohjoiseurooppalainen maa, kulttuurieroja on paljon, ja Linnea perheineen on kokenut sen.

Twiittaa
Kyllä
Kyllä
nasta
Kyllä
Kyllä

Lue haastattelu, jossa Linnea kertoo ruotsalaisista arvoista poikkeavista arvoista ja siitä, millaista lasten on todella oppia uutta kieltä, mutta myös upeista Alpeista ja luontokokemuksista. Jos haluat seurata Linnean ja hänen perheensä arkea Baijerissa, voit seurata Linnean blogia. Lanclin.

Voitko kertoa meille hieman itsestäsi ja perheestäsi?

Olen 33-vuotias ja olen syntynyt ja kasvanut Täbyssä Tukholman ulkopuolella. Kun aloitin lukion Ingelstadissa Växjön ulkopuolella Smålandissa, Ruotsissa, koirani ja minä lähdimme kotoa ja jäimme Växjöön 15 vuodeksi. Suurkaupunki ei ollut minua varten, joten valmistumisen jälkeen en koskaan muuttanut takaisin Tukholmaan. Sen sijaan opiskelin yliopistossa ja työskentelin esikoulussa maaseudulla ennen kuin muutin perheeni kanssa Baijeriin, Saksaan, vuonna 2014.

Perheeseeni kuuluu minun lisäkseni mieheni ja kaksi lastamme, jotka ovat nyt 6 ja 7. Meillä on myös pieni koira, joka on vilkas 13-vuotias ja seuraa meitä pieniin ja suuriin seikkailuihin. Niin, mitä muuta minun pitäisi sanoa meistä?

Olemme ulkoilmaa rakastava perhe, joka rakastaa ulkona olemista, ja pidän Lanclin-blogia, jossa bloggaan ulkoilmaelämästä, matkustamisesta ja elämästä ruotsalaisena perheenä, jonka lapset asuvat ulkomailla. Työskentelen myös esikoulunopettajana Ingolstadtin ainoassa ulkokoulussa. Mieheni työskentelee lentokoneiden laitteiden parissa, ja lapsemme ovat nyt 2. luokalla ja saksalaisessa esikoulun vastineessa.

Miten päädyit muuttamaan Saksaan ja Baijeriin? Oliko se vaikea päätös?

Noin 4 vuotta sitten aloimme miettiä, haluaisimmeko asua Ruotsin ulkopuolella. Yksinkertaisinta meidän tapauksessamme oli, että mieheni ilmoittautui ulkomailla työskenteleväksi yrityksessä, jossa hän työskentelee, ja se oli siinä. Tuolloin emme tienneet, mitkä maat olisivat kyseessä, emmekä rehellisesti sanottuna olleet kovin innoissamme, kun meille tarjottiin paikkaa Saksasta, mutta se osoittautui loistavaksi!

Kun se oli jo vähän aikaa sitten painunut mieleen, se tuntui meille edelleen oikealta ensimmäiseksi asuinmaaksi Ruotsin ulkopuolella. Se tuntui hieman pehmeältä aloitukselta, eivätkä erot Ruotsiin verrattuna olisi niin äärimmäisiä kuin jos olisimme päätyneet esimerkiksi Brasiliaan tai Etelä-Afrikkaan. Erot olivat kuitenkin paljon suuremmat kuin olisimme osanneet kuvitella, kuten nyt täällä asuessamme olemme huomanneet.

Päätös muuttaa ulkomaille ei ollut vaikea. Halusimme kokea arkea eri maassa, ja se onnistuu vain, jos asuu siellä pitkään. Vaikeat päätökset olivat niitä, jotka seurasivat. Myydä vai vuokrata talo Ruotsissa? Pidetäänkö vai myydäänkö ruotsalainen auto? Mihin esikouluun lapset menisivät? Pitäisikö opiskella etäopiskelua Ruotsista käsin, opiskella saksaa paikallisesti vai etsiä töitä? Nämä olivat myös yleisimmät kysymykset, joita saimme ennen ulkomaille muuttoa. Olen koonnut vastaukset niihin yhteen FAQ-sivu blogissani.

Kysymysmerkkejä oli paljon, ja eniten unettomuutta aiheuttivat lapsia koskevat kysymykset. Heitä ei ollut otettu mukaan päätökseen, että meidät oli siirrettävä pois esikoulusta, ystävistä ja talosta, josta pidimme kovasti, me vanhemmat olimme tehneet sen. Monet ihmiset yrittivät rohkaista meitä ja sanoa asioita kuten "kaikki menee hyvin" ja "kyllä te vielä näette", mutta mitä he tiesivät 5-vuotiaasta ja maanvaihdosta? Olimme kuitenkin vakuuttuneita siitä, että kaikki menisi lopulta hyvin, mutta että alussa se olisi hieman hankalaa.

Se oli ylivoimaisesti suurin huolenaihe, miten se menisi lasten kannalta. Miltä heistä tuntuisi, miten he suhtautuisivat kieleen ja muutto uuteen maahan ja uuteen kaupunkiin yleensä. Muistan silloiset ajatukseni ja tunteeni ja tunnen usein myötätuntoa niitä vanhempia kohtaan, jotka tekevät samankaltaisia matkoja ympäri maailmaa, mutta aivan tahtomattaan ja paljon dramaattisemmista syistä kuin me.

Minua surettaa, kun ajattelen, miten nämä vanhemmat (ja heidän lapsensa) kohtaavat usein ymmärtämättömyyttä uudessa kotimaassaan. Ne pohdinnat ja kokemukset, joita olen saanut ruotsalaisena maahanmuuttajavanhempana, ovat muuttaneet tapaani tarkastella monia asioita, erityisesti ammatillisessa roolissani esikoulunopettajana, jossa tapaan niin monia vanhempia.

Bayern
Daniel, Atlas, Sirius ja koira Chio matkalla vuorille Hintersteiniin (Linnea on kameran takana).

Miten lapset ovat sopeutuneet uuteen kulttuuriin ja kieleen?

Lasten sopeutuminen uuteen maahan, uuteen kieleen ja uuteen kulttuuriin on sujunut hyvin, mutta se on ollut vaikeaa. Vaikeinta on tietysti ollut kieli. Se, ettei yhtäkkiä pystynyt kommunikoimaan esteettä esikoulun opettajien ja lasten kanssa, oli valtava sopeutuminen.

Seuratessasi lastesi hidasta uuden kielen omaksumista on ollut sekä surullisia että iloisia hetkiä, sillä kielivaikeuksista johtuvia väärinkäsityksiä, riitoja ja moitteita on ollut paljon. Onnellisia hetkiä, jotka ovat lämmittäneet vanhempiemme sydämiä, ovat olleet ne, kun heidät on kutsuttu juhliin, he ovat alkaneet puhua muiden lasten kanssa leikkipuistossa ja löytäneet ystäviä kadun taloista.

Haluan korostaa nyt, kun minulla on siihen tilaisuus, sitä, miten monet aikuiset suhtautuvat siihen, miten lapset omaksuvat uuden kielen. Ehkä se johtuu tietämättömyydestä, kokemattomuudesta tai toiveajattelusta, mutta toisin kuin monet ovat meille hyvässä uskossa kertoneet, lapset eivät ole kuin "sieniä" uuden kielen oppimisessa.

Meistä aikuisista saattaa tuntua siltä, kun lapset yhtäkkiä tietävät asioita, joita emme ymmärrä, miten he ovat oppineet, MUTTA, loppujen lopuksi tämä "omaksuminen" vaatii valtavasti energiaa. Lapsilla on yleensä paljon energiaa, mutta he tarvitsevat myös aivojen palautumista, sillä muuten aivot ylikuumenevat ja joutuvat vaikeuksiin.

Jos lasten oppimisprosessi nähdään sienen kaltaisena, joka imee itseensä tietoa, joka sitten ilman käsittelyä muuttuu käyttökelpoiseksi tiedoksi, mielestäni vähättelemme törkeästi heidän ponnisteluaan sopeutua uuteen ympäristöönsä. Olen kirjoittanut tästä lisää artikkelissa "Lapset eivät ole kuin sieniä" korostamaan monien lasten tilannetta uudessa maassa.

Tämä ei tarkoita sitä, että mielestäni lapsemme olisivat kärsineet millään tavalla ympäristön vaihtamisesta ja uuden kielen oppimisesta, päinvastoin! He tulivat tänne turvallisen perheensä kanssa turvallisissa olosuhteissa, jotka ovat mielestäni parhaita olosuhteita. Olen hyvin ylpeä heistä, että he ovat nyt kaksikielisiä ja pärjäävät hyvin molemmilla kielillä. En kuitenkaan tule koskaan sanomaan, että lapset ovat kuin sieniä, kun olen nähnyt, miten väsyneitä heidän pienet aivonsa voivat olla ensimmäisen vuoden iltapäivisin, en koskaan.

Voitko kertoa meille kulttuurien välisestä yhteentörmäyksestä, jota olet kokenut?

Vaikka Saksa on Ruotsin naapurimaa, kulttuurieroja on paljon. Luettelo on pitkä, mutta tässä muutamia arkipäiväisiä esimerkkejä.

  • Me sanomme mielellämme, että Saksa on monella tapaa kuin Yhdysvallat. Ruotsi 1960-luvulla. Se, onko se myönteistä vai kielteistä, riippuu jokaisesta yksilöstä. Yhteinen verotus, kotiäidit, sihteerit, huonosti kehittynyt lastenhoito, vieraiden ja vanhempien ihmisten puhuttelu Herr, Frau tai Sie (sinä) ja tittelit ovat tärkeitä. Vaikka digitalisaatio on edennyt pidemmälle kuin Ruotsissa 1960-luvulla, maksaminen tapahtuu edelleen enimmäkseen käteisellä, ja sähköinen henkilöllisyystodistus ja Swish ovat tuntemattomia käsitteitä. Veroilmoituksen tekeminen on prosessi, jota useimmat ihmiset käyttävät apuna selvittäessään, mitä papereita, todistuksia ja lomakkeita on toimitettava. Se on kaukana siitä, että se olisi Ruotsissa sekunnin murto-osan prosessi.
  • Tähän kuuluu keittiön sisustuseli kaapit, penkit, kodinkoneet, uuni ja liesi useimmissa tapauksissa vuokralainen. Pakkaat keittiösi muuttaessasi, mikä on hyvin epätavallista meille, mutta ei epätavallista monissa Euroopan maissa.
  • Toinen asia on se, miten katsot lapsille tarkoitetut karkit ja makeiset. Lauantaimakeiset tai edes makeisten syöminen yhtenä päivänä viikossa on täällä täysin tuntematon ilmiö. Täällä vauvoille tarjotaan nallekarhuja ja päiväkodissa ja koulussa tarjotaan joskus jälkiruoaksi nutellapannukakkuja. Lääkärissä saa palkkioksi tikkarin ja koulun vastaanotossa on karkkikulho. Monilla alakoululaisilla on hampaissaan tummat kiiltävät metallikruunut, ja kaikki lapset käyvät hammaslääkärissä kahdesti vuodessa eikä kerran kuten Ruotsissa. Luultavasti tapauskohtaisesti.

Mitkä ovat Saksassa ja Baijerissa asumisen parhaat ja huonoimmat puolet?

+ Paras on mielestäni selvästi Alpit! On mahtavaa, että vuoret ovat niin lähellä, että sinne voi mennä päiväksi vaeltamaan, rakastan sitä todella. On myös hyvin jännittävää, vaikkakin uuvuttavaa, oppia uutta kieltä tavalla, joka on mahdollista vain maassa, jossa kaikki puhuvat kieltä päivittäin.

Se on melko paljon konservatiivinen täällä, ja olemme liberaalimpia kuin useimmat tapaamamme ihmiset tasa-arvon, sukupuolten tasa-arvon, LGBTQ-kysymysten ja vastaavien suhteen. Se voi olla hieman turhauttavaa, sillä haluamme, että lapsemme oppivat, eivätkä he koskaan epäile, kaikkien ihmisten samanarvoisuutta ja sitä, että kaikki rakkaus on samanarvoista ja että voit käyttää mitä tahansa vaatteita, kampauksia ja koruja haluat, kunhan pidät niistä itse.

Voisitko antaa 3 tärkeintä vinkkiä niille, jotka suunnittelevat vierailua Baijeriin matkailijana?

1. Alpit

Jos pidät luonnosta, vaeltamisesta ja mutkattomista ulkoilma-aktiviteeteista, Alpit ovat itsestään selvä valinta Baijerissa! Täällä voit yöpyä kaikessa ylellisistä hotelleista laaksossa sijaitseviin Bed & Breakfast -hotelleihin, ajaa köysiradalla korkeammalle ja tehdä päiväretkiä vehreiden alppiniittyjen keskellä lumivalkoisten huippujen taustalla. Polkuja on todellakin tarjolla kaikissa vaikeusasteissa, aina lastenvaunujen kanssa kulkukelpoisista sorateistä polkuihin, joilla melkein kiipeillään.

3. Näe muutakin kuin München

München saattaa olla yksi Saksan suurimmista kaupungeista, mutta jos haluat päästä pois turistikaupungista ja nähdä enemmän viihtyisää ja kodikasta Baijeria, suuntaa johonkin monista pienemmistä kaupungeista. Nürnberg, Augsburg, Regensburg ja Ingolstadt on joitakin esimerkkejä, jos et halua mennä pieneen alppikylään vuoristossa.

3. ohita moottoritie

Autobahn on Saksan maailmankuulu ja hyvin kehittynyt päämoottoritie. Sen avulla pääset perille suhteellisen nopeasti, koska nopeusrajoituksia ei juuri ole. MUTTA, jos sinulla ei ole kiire, valitse Autobahnin viereiset tiet, et tule katumaan sitä. Silloin sinulla on enemmän tilaisuuksia pysähtyä, kun vastaan tulee viihtyisä kylä, ja niitä on Baijerissa paljon.

Autobahn ei myöskään ole nirsoille kuljettajille, sillä nopeudet ovat korkeita, ja vaikka nopeus on 130 km/h, ohittavia ajoneuvoja on jatkuvasti. Jonot ovat myös yleisiä, sillä onnettomuudet ja tietyömaat ovat erittäin yleisiä. Valitse mahdollisuuksien mukaan hieman pienempiä moottoriteitä tai maanteitä, ja muista, että nastarenkaat eivät ole sallittuja Saksassa!

Mitkä ovat lähitulevaisuuden suunnitelmasi? Pysytkö paikallasi? Aiotko matkustaa?

Olemme erittäin tyytyväisiä täällä, mutta aikanaan muutamme takaisin New Yorkiin. Ruotsi. Vaikka meillä on lähellä Alpit ja useita jännittäviä suurkaupunkeja ja maita, kaipaamme ruotsalaista luontoa. Luontoa, jossa voit olla omissa oloissasi, jos haluat. Yksin luonnossa oleminen on vaikeaa täällä Saksassa, jossa on niin paljon tiheämmin asutusta kuin Ruotsissa. Emme tiedä muutammeko takaisin Ruotsiin lopullisesti vai pysähdymmekö vain hetkeksi, aika näyttää.

Sen tiedämme, että jatkamme matkustamista. Ja koska haluamme tutustua alueeseen, jossa asumme, se tulee todennäköisesti jatkossakin leimaamaan seikkailujamme suurelta osin riippumatta siitä, missä maassa asumme. Silloin tällöin tulee kuitenkin olemaan joitakin kiertomatkoja, joista seuraava on Uganda joulukuussa. Siitä tulee mielettömän jännittävää!

Lopuksi kysymys, jonka kysymme kaikilta haastattelemiltamme: Mikä on unelmiesi matkakohde?

Kuten olette ehkä huomanneet, olen heikkona kauniiseen ja jännittävään luontoon. Muita heikkouksiani ovat vuoret ja meri. Andien vuoret olisi uskomattoman hienoa kokea, mutta haaveilen myös siitä, että näkisin Atlantin aallot iskeytyvän Shetlandinsaarten rannoille.

Eläimet ovat myös yksi suurista intohimoistani, joten valaiden katselu, savannisafarit ja snorklaus jossain eläinrikkaassa ympäristössä ovat listallani korkealla. En tiedä mistä päin maailmaa saisin mahdollisimman paljon näistä unelmista, ehkä te lukijana voitte antaa vinkkejä?

Alperna
Alpit leikkikenttänä

Kiitos Linnea Edmark, kun jaoit kokemuksiasi ja ajatuksiasi!

Ylin kuva: Linnea Edmark ja hänen lapsensa Atlas ja Sirius Garmisch-Partenkirchenissä.

Tilaa uutiskirjeemme